.

Hebraisms Discovered in The Book of Mormon.  


 “…I make a record in the language of my father, which consists of the learning of the Jews and the language of the Egyptians.”   (1 Nephi 1:2) 
-------------------------

The language of Joseph Smith, all of his family, friends and associates in 1830 was English not Hebrew. 
The Book of Mormon was translated and published in English for the first time in 1830.
In the 1900’s it was discovered that
the Book of Mormon has all throughout it Hebrew or Hebraisms.  

 

The “language of [Nephi’s] father” was Hebrew.

-----------------------------------------------------------------------
"Moroni who wrote in the Book of Mormon about A.D. 400, tells us that the book's authors wrote in reformed Egyptian; but if the plates had been large enough, they would have written them in Hebrew to eliminate imperfections in the record (Mormon 9:32-33). It is not surprising that we find Hebrew idioms and syntax (i.e., the way words are put together to form phrases, clauses or sentences) in the English translation."   (Hebraisms in the Book of Mormon  by Angela M. Crowell)

"And"
One prominent peculiarity of Biblical Hebrew is the frequent use of the conjunction "and," both in beginning a sentence and in the listing of a series within a sentence. In A. B. Davidson's, An Introductory Hebrew Grammar, the author states:

Hebrew syntax, though it has many subtleties of its own, is, broadly speaking, extremely simple, as a glance at any literal translation of the Old Testament, with its ever recurring and, will show.... The Hebrew habit is to coordinate rather than to subordinate, and one principal verb follows another with a regularity which reminds one of the simple speech of children [emphasis in original] (1954:2).

There seems to be a dislike among Hebrew writers to begin a sentence without "and"; even books begin with "and"-such as Leviticus and Numbers.

In the 22nd chapter of Genesis, "and" begins the verse in 21 of the 28 verses.

A similar pattern is found throughout the Book of Mormon.
 
In the 11th chapter of Alma, "and" begins the verse in 20 of 23 verses.


In Gesenius' Hebrew Grammar, the author states, "Contrary to English usage, which in lengthy enumerations uses the and to connect only the last member of the series, in Hebrew polysyndeton is customary" (1956:484) (i.e., "and" stands before each word or phrase in a series).

Notice the structure of (Genesis 24:35) of the Old Testament.

And the Lord hath blessed my master greatly, 

    and he is become great;

And he hath given him flocks and herds,

And silver and gold; 

And men servants and maid servants…


Notice the structure of (Enos 1:21) from the Book of Mormon.

And it came to pass that the people of Nephi did till the

    land and raise all manner of grain and of fruit,

And flocks of herds and flocks of all manner of cattle of

    every kind,

And goats and wild goats and also much horses.

-----------------------------------------------------------------------

Additional information on Hebraisms in the Book of Mormon:

Hebraisms in the Book of Mormon
Zarahemla Research Foundation, 
by Angela M. Crowell
Note: This article contains 10 pages of information & examples of Hebraisms discovered in The Book of Mormon.

 

Book of Mormon Archaeological forum Hebraisms and other ancient Peculiarities in the Book of Mormon
Transcript of the September 2003 BMAF Conference by Donald W. Parry